Yahoo! JAPAN IDで / してお買い物すると毎日おトク!
3,300円(税込)以上で基本配送料無料(一部地域・一部商品を除く)
LOHACOホーム
KAZUNA eTalk5 1台

KAZUNA eTalk5 1台

25,980(税込)

お買い物でもらえるPayPayポイント

259相当 1% 最大付与率11%

表示よりも実際の付与数、付与率が少ない場合があります。詳細は内訳からご確認ください。

内訳を見る

在庫あり

数量

配送情報・送料について

この商品はLOHACOが販売・発送します。

最短翌日お届け

3,300(税込)以上で基本配送料220(税込)無料

配送料について
ご購入について
しゃべって翻訳(オンライン)・撮って翻訳・チャット翻訳はWiーFi環境またはSIMカードでの通信環境が必要です。また、テザリング機能は別途SIMカードが必要です。

商品説明

しゃべって翻訳72言語に対応。オフライン音声翻訳機能を搭載。撮って翻訳外国語のメニューなどの文字をKAZUNA eTalk5で撮影し、訳したい場所を選択するだけで翻訳結果が表れます。チャット翻訳しゃべった内容が相手に音声で届き、翻訳された結果を文字や音声で伝えます。言語が違う世界中の人々とのチャット会話が可能で、離れていてもご利用をいただけます。

音声をいつでも翻訳 TAKUMI JAPAN 翻訳機 KAZUNA 「eTalk5」

しゃべって翻訳

■しゃべって翻訳

英語はもちろん、中国語、韓国語など73言語に対応。
さらに通信がないところでも使えるオフライン音声翻訳機能を搭載。
海外への渡航の際だけではなく、インバウンド対応のための多言語対応機器としてビジネスシーンで大活躍します。

オンライン・オフライン切替機能
オンライン、オフラインの切替は画面をスワイプするだけ。難しい設定はいりません。

■エクスポート機能
履歴を対訳形式でCSV出力可能。パソコンに取り込んでテキスト化できるので、外国語の勉強や難しい言葉を使った資料づくりや飲食店のメニュー・看板づくりにも活用できます。

■翻訳結果画面
翻訳結果をテキストで表示。タップすると音声が流れます。3.5インチの大画面で文字のサイズも変更可能。好みの見やすさに調整が可能です。

■お気に入り機能
翻訳履歴をお気に入りに保存可能。よく使うフレーズは音声入力なしですぐに翻訳機能を使うことができます。

■音声入力機能
自分の話す言語側のボタンを押し、画面にマイクのマークが現れたら、そのままマイクに向かって話してください。話し終えたらボタンを離すと自動的に翻訳されます。

写真に写る文字を翻訳できる TAKUMI JAPAN 翻訳機 KAZUNA 「eTalk5」

撮って翻訳

■撮って翻訳

海外旅行の際、文字が読めなくて困ったことはありませんか?翻訳の機会は音声だけではありません。KAZUNA eTalk5は「撮って翻訳」機能を搭載。外国語のメニューなどの文字をKAZUNA eTalk5で撮影し、訳したい場所を選択するだけで翻訳結果が表れます。

※利用できる言語と組み合わせは限定されます。

離れていても翻訳 TAKUMI JAPAN 翻訳機 KAZUNA 「eTalk5」

チャット翻訳

■チャット翻訳

しゃべった内容が相手に音声で届き、翻訳された結果を文字や音声で伝えます。
言語が違う世界中の人々とのチャット会話が可能で、離れていてもご利用をいただけます。

※チャット翻訳を利用するためには、それぞれに「KAZUNA eTalk 5」が必要です。

最大6台まで同時にテザリング TAKUMI JAPAN 翻訳機 KAZUNA 「eTalk5」

Wi-Fiテザリング

■Wi-Fiテザリング

外出先ではネット通信がないと本当に不便です。KAZUNA eTalk 5は「Wi-Fiテザリング」機能を搭載。SIMカードを入れれば、国内でも海外でもスマートフォン、タブレット、ゲーム機器、パソコン等と最大6台まで同時にネット通信が可能です。スマートフォンを子機として接続し、動画を連続して視聴した時に約6時間ほど使用ができました。

※テザリング利用時は、お使いのSIMカードの通信プランをご確認の上、お使いください。
※テザリングを利用してインターネットに接続した場合、ご利用の環境によっては外部機器においてが正常に動作しない場合があります。予めご了承ください。
※Wi-Fiテザリングご利用時は、第3者による不正利用を防止するため、パスワードを設定の上、ご利用ください。
※テザリング機能は、親機およびテザリング機能を利用して接続する外部機器双方ともお客様ご自身が利用されている 端末でご利用ください。

世界中の多くのLTEの周波数に対応 TAKUMI JAPAN 翻訳機 KAZUNA 「eTalk5」

世界中の多くのLTE(4G)高速通信に対応

■世界中の多くのLTE(4G)高速通信に対応

一般的に翻訳機はWi-FiやLTEなどの高速通信に接続してお使いいただかないとスムーズな翻訳がなかなかできません。LTEの高速通信に接続するには、その国のLTEの電波に対応した通信プランであること、そして翻訳機がその国のLTEの周波数に対応していることの2つが必須です。海外のLTEの高速通信の周波数は様々。「KAZUNA eTalk 5」は海外のLTEでもつながるように多くの周波数に対応しています。もし海外で利用する翻訳機の選択で悩んでいるのであれば、まず訪問する国のLTEの周波数に選択しようとしている翻訳機が対応しているかをご確認ください。

※KAZUNA eTalk5は各国のLTEの周波数に多く対応しています
[FDD-LTE] B1,B2,B3,B5,B7,B8,B19,B20,B28B
[TDD-LTE] B38,B39,B40,B41

グローバルSIMカード

■グローバルSIMカード

電源をいれれば設定不要ですぐに使用可能。143カ国で通信できるグローバルSIMカード。

※本シムカードは「しゃべって翻訳」で10万秒程度ご利用いただるデータ量を内蔵しております。また、ご利用いただける期間はお買い上げいただきはじめて電源をいれてから2年経過するまでご利用いただけます。
※内蔵されているデータ量をすべて消費する、もしくはお買い上げいただき、電源をいれて通信を開始してから2年経過すると本シムカードによる通信はできなくなります。
※テザリングはご利用いただけますが、テザリングは翻訳にくらべてデータ利用量が多くなることが多いため、弊社では当該通信シムは翻訳専用という名称にさせていただいております。
※通信ができなくなったシムカードに再度通信をチャージしていただければ、SIMカードは再び通信できるようになります。
※通信チャージは弊社で運営しております「KAZUNA eShop」でお買い求めいただけます。
※通信チャージは、上記のデータを使い切ったとき、もしくは2年経過しシムカードが利用いただけなくなってから30日以内までであれば、チャージが可能です。
※30日を過ぎた場合は通信チャージではなく、あらたにシムカードをお買い求めいただけます。
※新規購入の場合、初期費用がかかりますので、ぜひ期間内のチャージをご検討ください。
本シム

商品仕様/スペック

カラー
ブラック
重量
123g
寸法
縦127.8mm×横59mm×高さ11mm
製造国
中国
組立
不要
保証期間
1年
使用電池
リチウムイオン電池
収録辞書
オンライン対応言語:アラビア語・ブルガリア語・中国語・デンマーク語・オランダ語・英語・フィリピン語・フィンランド語・フランス語・ドイツ語・ギリシャ語・ヘブライ語・ヒンディー語・ハンガリー語・インドネシア語・イタリア語・日本語・韓国語・ポーランド語・ポルトガル語・ロシア語・セルビア語・スロベニア語・スペイン語・スワヒリ語・スウェーデン語・タミル語・タイ語・トルコ語・ベトナム語 その他各地方言に対応/オフライン・撮って翻訳対応言語:日本語・英語・中国語・韓国語・スペイン語・フランス語・ドイツ語・ロシア語
液晶画面
縦77mm×横45mmタッチパネル付き
ブランド
KAZUNA(カズナ)
メーカー名
TAKUMI JAPAN
JANコード
4580576520004
商品番号
P692000
返品について
開封後返品不可
開封後はお客様のご都合による返品はお受けできません。返品については、ご利用ガイド「返品・交換について」を必ずご確認の上、お申し込みください。
ご注意【免責】
アスクル(LOHACO)では、サイト上に最新の商品情報を表示するよう努めておりますが、メーカーの都合等により、商品規格・仕様(容量、パッケージ、原材料、原産国など)が変更される場合がございます。このため、実際にお届けする商品とサイト上の商品情報の表記が異なる場合がございますので、ご使用前には必ずお届けした商品の商品ラベルや注意書きをご確認ください。さらに詳細な商品情報が必要な場合は、メーカー等にお問い合わせください。
商品情報の誤りを報告する

投稿されたレビューはまだありません。

最近見た商品

商品を閲覧すると履歴が表示されます